2010年2月4日 星期四

明日がくるなら


明日がくるなら
<如果還會有明天>

さようならは 言わないでよおくよ
請不要 開口跟我道別
だって目を閉じるたびに映るよ いつもの君が
因為 每當我閉上雙眼 你總是會出現在我的眼簾
明日が来るなら 何も要らないよ ただ君だけに
如果還會有明天 我什麼都不要 我只要你
笑っててほしいから いつでも
希望你 能一直為我微笑

言わないでよ まだもっと君に触れていたいよ
不要再說了 我還想 多碰碰你
口にしたら何か壊れそうで繋いでる 手のぬくもりだけ確かめていた

如果說出口 似乎一切都將破壞殆盡 深深相繫 手心裡的溫度 才是真的

止まらない時間がいつかふたり 引き離すなら
不止歇的時光 如果終將要把我們拆散分離
もっと君見ていたいよ

我還想 多看看你
ずっと抱きしめていたいよ
就這樣 緊緊擁抱我
Time is slipping away

明日が来るなら 何も要らないよ ただ君だけに 
如果還會有明天 我什麼都不要 我只要你
笑っててほしいから いつでも
希望你 能一直為我微笑
泣かないでね まだちょっと君と要られるから
不要哭泣 我暫時還可以與你一起
伝えたいことまだひとつも 
還有好多事 想要告訴你
言葉ではうまく言えないけれど

雖然可能無法 完整的以言語表達
Stand by me

こぼれていく時間はいつも 二人寂しくさせるから
逐漸消逝的時光 總是讓我們寂寞
そっと微笑んでみるよ もう離したくないか
試著微笑去面對吧 因為我不想要與你分離
Livin’ life for today

明日が来るなら 何も要らないよ ただ君だけに

如果還會有明天 我什麼都不要 我只要你
笑っててほしいから いつでも
希望你 能一直為我微笑

君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
如果說 我來到這世界上 是為了與你相遇的話
焼き付けたい
我會深深烙印在心
Every moment in my heart
一秒でもいい、あと少し
哪怕只是多一秒 讓我 
君のそばにいさせて
能夠多待在你身旁

明日が来るなら 何も要らないよ ただ君だけに
如果還會有明天 我什麼都不要 我只要你
笑っててほしいから
我要你微笑
Forever more
明日が来るなら 何も要らないよ ただ君だけに
如果還會有明天 我什麼都不要 我只要你
笑っててほしいから いつでも

希望你 能一直為我微笑
さよならは言わないでおくよ
請不要 開口跟我道別

沒有留言:

張貼留言